<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?> <rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"> <channel> <title>家明絮語 Ka Ming Says... - new_media</title> <description>One man can change the world with a bullet in the right place.</description> <link>http://kaming.blogspirit.com/new_media/</link> <lastBuildDate>Fri, 16 May 2008 10:07:06 +0800</lastBuildDate> <generator>blogSpirit.com</generator> <copyright>All Rights Reserved</copyright>  <item> <guid isPermaLink="true">http://kaming.blogspirit.com/archive/2006/11/09/我從小便認識它.html</guid> <title>我從小便認識它</title> <link>http://kaming.blogspirit.com/archive/2006/11/09/我從小便認識它.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (KM)</author>   <category>New Media</category>   <pubDate>Fri, 10 Nov 2006 02:10:00 +0800</pubDate> <description> &lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;上星期六到大會堂, 看了坂本龍一及Alva Noto合演的&quot;Insen&quot;.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;img src=&quot;http://www.sturmgas.net/blog/images/insen-live.jpg&quot; alt=&quot;http://www.sturmgas.net/blog/images/insen-live.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;在場碰到不少朋友, 應該都是衝著坂本龍一而來吧. 其中一個當天沒撞見, 在網上閒談時始知大家都去了. 朋友問, 你覺得如何?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;我說很有趣啊.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;朋友續說, 前陣子價錢更相宜的&quot;明和電機&quot;精彩多了, 坂本那場演出不少人中途離場, 你真的enjoy嗎?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;我也不是裝懂, 只是在看演出前在網上查過&quot;Insen&quot;的資料, 知道大概是那一回事, 不抱著聽&quot;Merry Christmas Mr. Lawrence&quot;及&quot;The Last Emperor&quot;的期望入場應該可以. 事實上, &quot;Insen&quot;已在世界不同的地方演出過, 有人把片段放上&quot;youtube&quot;了. 我回來後反覆看了幾遍, 覺得這樣的影像及聲音組合也很好玩. 聽著坂本慢慢敲琴鍵, 看著長方屏幕的畫面, 影像跟隨音樂的節奏跳動, 效果像iTunes的&quot;Visualizer&quot; upgrade版一樣, 看久了, 還頗叫人神迷.&lt;/p&gt; &lt;object height=&quot;350&quot; width=&quot;350&quot;&gt;&lt;param value=&quot;http://www.youtube.com/v/PSYuu74FiqI&quot; name=&quot;movie&quot; /&gt; &lt;param value=&quot;transparent&quot; name=&quot;wmode&quot; /&gt; &lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/PSYuu74FiqI&quot; wmode=&quot;transparent&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; height=&quot;350&quot; width=&quot;350&quot; /&gt;&lt;/object&gt; &lt;p&gt;但到底是精華還是糟粕的問題, 也沒法一下子回答. 這使我想起, 十幾年前Derek Jarman因愛滋病離世, 遺作&quot;詹文絮語&quot;(即&quot;藍&quot;, 原名Blue)來香港的HKIFF放映, 同行還有影片的監製James Mackay. &quot;藍&quot;百份百的名符其實, 畫面80分鐘的全程一片湛藍. 放映完後, 有個憤怒的女觀眾質問在場的Mackay, 這是電影嗎? 你Enjoy嗎? Mackay漫不經意的回答: yes, i was enjoying.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.philrogersdesign.com/labels/mute/mute%20covers/mute%20images/derek%20jarman_r1_c1.jpg&quot; alt=&quot;http://www.philrogersdesign.com/labels/mute/mute%20covers/mute%20images/derek%20jarman_r1_c1.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Derek Jarman當年在HKIFF很紅的, 所以&quot;藍&quot;在文化中心差不多全院滿座. 上星期六&quot;Insen&quot;也是座無虛設. 假設, 如果影片的導演不是Derek Jarman, 星期六晚台上的不是坂本龍一, 觀眾的反應會一樣嗎? 我們對這種演出的耐性會不同嗎?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;老實說, 我有點怕自己對&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;坂本的包容及內化, 重蹈了Mackay十多年前的覆轍.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;上星期六節目豐富, 除了看坂本龍一, 也看了三場寺山修司的影片. 寺山修司魅力不弱, 這次影展不少熱門影片的場次都滿了. 同樣, 看完電影後有很多人不明所以, 尤其是他的兩個短片選輯. 同一個問題, 如果不是寺山修司, 告訴你這是新一屆香港獨立短片賽的參加作品, 你的反應會不會不同? 當你看到老婦人戴起假髮, 全身赤裸在塗口紅; 一眾女人把男孩的衣服脫掉去狎玩他; 兩個穿著軍服的髒漢在破屋中猜拳, 沒完沒了, 屋外靜靜的站了幾個觀戲的人, 鏡頭從沒顧及他們, 但整個場景的氣氛因而異常詭異.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.filme.cn/bbs/attachments/forumid_46/s19089_bcKg9yyOOaHu.jpg&quot; alt=&quot;http://www.filme.cn/bbs/attachments/forumid_46/s19089_bcKg9yyOOaHu.jpg&quot; height=&quot;214&quot; width=&quot;317&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;還是老問題, 到底是糟粕定精華? 若是大師, 影像可以很批判, 若是一介平民, 同樣的創作可能給人批評為bad taste. 對於大師, bad taste也應該是故意的, 應該是他的策略, 應該&quot;有D野&quot;的.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;當然, 有人會說, 精華與糟粕根本不重要. 藝術創作有時更是越原始, 簡約越好, 一則可能是藝術家故意&quot;反技術&quot;, 達到創作的又一境界; 二則可以是政治的策略, 以我的原始來批判你的精緻. 都什麼年代了, 為什麼藝術創作還一定要有craftsmanship的成份?! Duchamp的尿兜 Fountain 故事距今快九十年了, 但一直是質問&quot;什麼是藝術&quot;, 回應&quot;藝術要技術嗎?&quot;的最好註腳, 影射&quot;藝術館甄選機制&quot;的最佳範例....在男廁只普通工具一個, 到了藝術館就價值連城, 連欣賞的角度都不同了, 這刻才發現其造型原來也很美.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/e/e9/DuchampFountainTateModern.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/e/e9/DuchampFountainTateModern.jpg/800px-DuchampFountainTateModern.jpg&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;249&quot; width=&quot;357&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;回說&quot;Insen&quot;, 那種因音樂節奏而起動的電腦影像, 其實對我們亦不完全陌生, 只是當它在iTunes或其他電腦軟體出現時, 我們會當它為screensaver的裝飾, 屬無關痛癢的附庸. 當它被搬演到大會堂的舞台, 影像更複雜及精緻了, 給人的感覺又是另一回事.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;我忽發奇想, 十多年前Derek Jarman的遺作&quot;藍&quot;之放映; 剛過去星期六晚上, 冠蓋雲集的大會堂演奏廳, 我們共同欣賞&quot;Insen&quot;音樂會. 到底, 我們是共同經歷了不可多得的, 世界級的放映/演出, 還是集體給人搵了一次笨? 統統成了新版尿兜的觀眾?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;也許冒犯了, &lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;坂本的樂迷及當天晚上&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;enjoy&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;的觀眾. 對我而言, 另一樣教我滿足的, 是看到一頭濃密銀髮的&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;坂本龍一,&lt;/span&gt; &lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;在台上全神貫注的敲打著鋼琴&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;, 感覺太神了!! 似乎他既已來到, 彈奏什麼已沒有所謂.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.jcanet.or.jp/wscm/7thwscm/sakamoto.jpg&quot; alt=&quot;http://www.jcanet.or.jp/wscm/7thwscm/sakamoto.jpg&quot; height=&quot;318&quot; width=&quot;270&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;另一個問題, 付錢/免費的印象有沒有不同? 戶內(堂皇的大會堂演奏廳)跟戶外有沒有分別?&lt;/span&gt; &lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;坂本龍一及Alva Noto在澳門演過, 據&lt;a href=&quot;http://zbigniew820.blogspot.com/&quot;&gt;展鳳&lt;/a&gt;說, 是免費的室外音樂會. 如是, 觀眾的期許有沒有不同? 有沒有人憤然離開演出場地?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span id=&quot;BeginvidDescKaAgA-UTkig&quot;&gt;關於藝術創作及欣賞的瓜葛, 下回再談.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;!-- technorati tags begin --&gt; &lt;p style=&quot;font-size: 10px; text-align: right&quot;&gt;technorati tags:&lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/ryuichi%20sakamoto&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;ryuichi sakamoto&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/alva%20noto&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;alva noto&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/insen&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;insen&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/city%20hall&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;city hall&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/derek%20jarman&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;derek jarman&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/blue&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;blue&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/marcel%20duchamp&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;marcel duchamp&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/fountain&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;fountain&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/merry%20christmas%20mr.%20lawrence&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;merry christmas mr. lawrence&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/the%20last%20emperor&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;the last emperor&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/shuji%20terayama&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;shuji terayama&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/art%20creation&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;art creation&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://technorati.com/tag/art%20appreciation&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;art appreciation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;!-- technorati tags end --&gt; &lt;p style=&quot;text-align: right; font-size: 8px&quot;&gt;Blogged with &lt;a href=&quot;http://www.flock.com/blogged-with-flock&quot; title=&quot;Flock&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; </description>  </item>  <item> <guid isPermaLink="true">http://kaming.blogspirit.com/archive/2006/09/13/ipod上看電影將與dvd同步.html</guid> <title>iPod上看電影將與DVD同步</title> <link>http://kaming.blogspirit.com/archive/2006/09/13/ipod上看電影將與dvd同步.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (KM)</author>   <category>New Media</category>   <pubDate>Thu, 14 Sep 2006 02:20:00 +0800</pubDate> <description> &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/&quot;&gt;Amazon&lt;/a&gt;推出video 下載不到幾天, &lt;a href=&quot;http://www.apple.com/&quot;&gt;Apple&lt;/a&gt;今天宣佈推出新的&lt;a href=&quot;http://www.apple.com/itunes/&quot;&gt;iPod及iTunes&lt;/a&gt;, 明年第一季, 還有新的硬件叫iTV.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;新的iTunes終於加入了電影下載功能, 因為此軟件已升級到第七代, 使用上不但非常貼心, 而且也比Amazon Unbox Player型仔很多.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; width=&quot;379&quot; src=&quot;http://images.apple.com/ipod/images/indextopb20060912.jpg&quot; alt=&quot;Movies, TV shows, games, and music. Now playing on an iPod near you.&quot; height=&quot;161&quot; style=&quot;width: 379px; height: 161px&quot; class=&quot;across&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Amazon推出 Unbox, 要比Apple早幾天推出電影下載服務, 顯然是市場策略的考慮. 前文說過Amazon很out, 看它的Unbox的包裝及推廣, 再比起Apple今天的各種技兩, Steve Jobs那副氣定神閒. 不要分析員來轉告, 我們也猜到電影下載的第一仗誰勝誰負.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;iPod廣告新的代言人物, 更是傳奇的Bob Dylan. (&lt;a href=&quot;http://www.apple.com/ipod/ads/dylan/&quot;&gt;按此看廣告&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;iTunes的電影片目, 一點都不比Amazon Unbox吸引, 而且也不特別便宜, 由 10美元到13美元不等. 現在只有Disney, Miramax, Pixar等幾個studio提供少量影片, Disney與Apple關係一直不差, 而Pixar更是由Steve Jobs創立, 所以你也可見到, 合法下載電影的第一回合, 大家其實都在少試牛刀. 新的iPod用來宣傳招徠的icon, 就是Disney近年最得意的&quot;&lt;a href=&quot;http://imdb.com/title/tt0325980/&quot;&gt;Pirates of the Caribbean&lt;/a&gt;&quot;第一集. 於是我們都處都可見到Johnny Depp回眸一笑的畫面, 牢牢的貼在丁方大小的iPod video屏幕上. 以後, &quot;看電影&quot;大概又有一個新鮮的定義.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img width=&quot;251&quot; src=&quot;http://www.technoblog.it/wp-content/images/iPodFather.jpg&quot; alt=&quot;http://www.technoblog.it/wp-content/images/iPodFather.jpg&quot; height=&quot;245&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;(&lt;a href=&quot;http://www.technoblog.it/2006/01/&quot;&gt;照片來源&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Apple比Amazon更早著先機的, 除了其中介的軟體(iTunes)已發展得更為完善, 他們還有自家的便攜裝置iPod直接支援. 不像Amazon般要與Creative等公司結盟. Apple做的video下載, 由訂購到下載到放映是一條龍, 其實也是patent, 但這個patent早已深入民心, 人所共知共用. 今回加入影片下載, 即使檔案比以前大很多, 其實也顯得很理所當然.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; width=&quot;240&quot; src=&quot;http://images.apple.com/quicktime/qtv/showtime06/images/showtime_lbx.jpg&quot; alt=&quot;Poster&quot; height=&quot;132&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Steve Jobs在簡報會上還指出, 美國合法音樂銷售的市場, 第一位是&lt;a href=&quot;http://www.walmart.com/&quot;&gt;Walmart&lt;/a&gt;, 第二位是&lt;a href=&quot;http://www.bestbuy.com/&quot;&gt;Bestbuy&lt;/a&gt;, 第四位是Amazon, 第五位就是iTunes, 前面幾個都是實體的CD銷售, 只有iTunes是買virtual音樂貨品的. 而且, 指望在明年, iTunes便會超越Amazon. 可見, 實體貨的網上生意真是越來越不可靠了.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;據Steve Jobs說, 以後, iTunes可提供的影片將與DVD同步.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Apple還會進一步進佔家庭影音市場, 今次預早宣佈明年首季推出iTV, 用無線技術把iTunes內的影音傳送到電視機上, 接駁更是最受歡迎的HDMI介面. 在網上找了一下iTV的資料, 發覺原來Apple早在1995年, 已有同名之概念產品, 惟一直沒有推出市場. 那是一個電視機頂盒的設計意念. 還記得嗎? 在有線電視, 互動電視剛推出的年代, 很多人說誰佔了電視機頂盒的優勢, 誰就掌握了last mile, 與終端消費者的關係最親密, 有近水樓台之利. 可能當年Apple的TV box也是因此而來. (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Interactive_Television_Box&quot;&gt;按此可看看Wikipedia載的1995年Apple iTV基型&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;不過今天的iTV設計有些不同, 它主要是電腦及家用電視的轉駁站. 不過問題是, iPod的video quality由320進升到640X480的VGA水平, 似乎仍與真正的DVD以至HD影像有很遠的距離. 我好奇的是, 他日iTV出來(可能將換上一個更型仔的名字), 怎樣與如日方中的高清影像接軌? 且拭目以待.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Apple: &lt;a href=&quot;http://www.apple.com/&quot;&gt;www.apple.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;iTunes 7 Download: &lt;a href=&quot;http://www.apple.com/itunes/download/&quot;&gt;http://www.apple.com/itunes/download/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://events.apple.com.edgesuite.net/sep_2006/event/index.html&quot;&gt;Apple Special Event in San Francisco&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;!-- technorati tags begin --&gt; &lt;p style=&quot;font-size: 10px; text-align: right&quot;&gt;technorati tags:&lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/apple&quot;&gt;apple&lt;/a&gt;, &lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/ipod&quot;&gt;ipod&lt;/a&gt;, &lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/itunes%207&quot;&gt;itunes 7&lt;/a&gt;, &lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/movies%20download&quot;&gt;movies download&lt;/a&gt;, &lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/miramax&quot;&gt;miramax&lt;/a&gt;, &lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/disney&quot;&gt;disney&lt;/a&gt;, &lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/pixar&quot;&gt;pixar&lt;/a&gt;, &lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/steve%20jobs&quot;&gt;steve jobs&lt;/a&gt;, &lt;a rel=&quot;tag&quot; href=&quot;http://technorati.com/tag/amazon&quot;&gt;amazon&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;!-- technorati tags end --&gt; &lt;p style=&quot;font-size: 8px; text-align: right&quot;&gt;Blogged with &lt;a target=&quot;_new&quot; href=&quot;http://www.flock.com&quot; title=&quot;Flock&quot;&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; </description>  </item>  <item> <guid isPermaLink="true">http://kaming.blogspirit.com/archive/2006/09/11/打打殺殺唔好預我-我得閒玩下dowload好過.html</guid> <title>打打殺殺唔好預我, 我得閒玩下dowload好過</title> <link>http://kaming.blogspirit.com/archive/2006/09/11/打打殺殺唔好預我-我得閒玩下dowload好過.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (KM)</author>   <category>New Media</category>   <pubDate>Tue, 12 Sep 2006 02:35:00 +0800</pubDate> <description> &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/&quot;&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;今個月剛推出了video 下載服務, 叫amazonunbox, 現在能提供的影片有限, 但也算是這頭網上銷售巨獸的里程碑.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/gp/amabot/?pf_rd_url=%2Fgp%2Fvideo%2Fhelp%2Fpromohelp.html%2Fref%3Damb_link_3187542_1%2F103-6021093-7729433&amp;amp;pf_rd_p=238224201&amp;amp;pf_rd_s=center-1&amp;amp;pf_rd_t=101&amp;amp;pf_rd_i=16261631&amp;amp;pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&amp;amp;pf_rd_r=058N4XY735XF3654ME3C&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ec1.images-amazon.com/images/G/01/digital/video/unbox/unbox-home-stripe-493x65._V59438525_.gif&quot; align=&quot;left&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;46&quot; width=&quot;350&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Amazon曾經何時是eBusiness的典範. 別小看這個故意小草的e字, 好多年前只要它加在任何英文單字的開頭, 都是時髦不過的事. 不但流行, 而且也財源滾滾. 所以曾經讓人憧憬一時的電子書, 它的最常見名字是eBook, 而不是Ebook或E-Book.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;說Amazon的eBusiness典範, 因為當年幾乎所有網上銷售公司都以它為假想敵及倣效的對象. Amazon那種以TAB來劃分不同類別商店的介面, 本地學外網站跟風的多於牛毛, 比如直到今天還算經營得可以的YesAsia.com, 就是一例. Amazon的掘起, 著賓有它精彩的地方, 像率先讓我們經驗了網絡購物無彊界的好處, 便截的服務, 高效率的處理. 這所美國為本的網絡書店, 令我們足不出戶能購得天下書. 今年灣仔的曙光正式榮休, 其實多少也拜Amazon過去十多年代的影響所賜.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/gp/amabot/?pf_rd_url=%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2FB000IBN8KU%2Fref%3Damb_link_3583812_1%2F103-6021093-7729433&amp;amp;pf_rd_p=238320801&amp;amp;pf_rd_s=gp-right-2&amp;amp;pf_rd_t=101&amp;amp;pf_rd_i=15684181&amp;amp;pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&amp;amp;pf_rd_r=0BGZ1R11XZZYGFG11E9C&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/3/32/Jeff_bezos_TIME_person_of_the_year_1999.jpg&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;289&quot; width=&quot;219&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;當年, 看著Jeff Bezos成為風雲人物, 看著Amazon的規模一天比一天大, 商號日漸煩多, 書呀, DVD呀, 電子產品呀, 遊戲呀, 服裝呀, 到後來連床上用品, 五金工具甚至汽車都可在那裡買到. 產品之多樣, 類目之煩多已遠遠超出了一個軟件消費者對它的預期. 但尷尬的是, 當Amazon已由一所網上書店蛻變為真真正正的superstore之時, 不少人卻倒頭來發現這並非最promising的business model. 反而像eBay就小本利大, 像google則更重視創新, 更能發揮技術資源. Amazon反而變得很out.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;今天它推出影片下載, 其實在業界中也早輸蝕給了&lt;a href=&quot;http://www.apple.com/&quot;&gt;Apple&lt;/a&gt;. Apple先以&lt;a href=&quot;http://www.apple.com/itunes/&quot;&gt;iPod&lt;/a&gt;打開下載音樂市場, 去年年底推出影片下載服務. 使用家可以在小小的iPod屏幕定時追看Desperate Housewives及LOST. 而Amazon的影片下載服務則一直只聞樓梯響, 終於到了2006年9月才正式推出市場.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;影片下載服務一定有前景, 因為載體(VCD, DVD)沒有了, 壓碟, 倉存及郵寄的成本都可省回. 從前即使最少眾的DVD, 隨便一個拷貝都可能有幾千, 買不出去將大大加重倉存的負擔. 再加上現在載體的標準莫衷一是, 不斷推陳出新, DVD不久就out了, 新的HD DVD及Bluray DVD又未分出勝負, 與其投資生產線及軟硬件的高成本開發, 倒不如做影片下載, 做DVD on Demand, 或讓用家自行燒製, 這樣一則減輕成本, 二則再無所謂out of print的問題, 只要影片在server內, 消費者就可隨時下載. 想甚麼時候看, 甚麼時候用, 都可以即時在網上取得. 想想昔日錄影帶年代那些24小時的租帶店, 本著同一道理卻大費周章, 你就明白網絡影片下載將有多大的魅力.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;問題只是, 服務供應商, 版權持有者及用家幾者之間, 要達成版權保護的共識這方面最難, 因為檔案一到用家手裡, 若沒有比較複雜的版權技術, 不消兩個小時就有人bt共享了. 版權管碳最常見的字眼是DRM, 全寫digital rights management, 對片商而言是版權保護, 對用家而言則是使用上諸多制肘的措施. 以剛推出的Amazon video downloads為例, 首先你要用它特別設計的軟件Amazon Unbox Player才可播放檔案. 下載回來的檔案, 只能固定在&lt;b&gt;一台電腦&lt;/b&gt;上播放. 雖可抄進DVD backup, 但不能在正規DVD機中讀取. 即使backup了, 也只可在下載的那台電腦才可用, 暫不支援多機欣賞, 現階段連mac都免問.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;最新的TV series要2美元一集, 而較新的電影則13至18美元不等, 作為消費者, 你認為划算不划算?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;18美元, 約140港元, 這價錢你可在港任意購買一隻1區或3區的美國影片DVD有餘, 你可在不同機器上(當然包括電腦)觀看, 可借給朋友, 可送禮, 甚至可輕易rip出多個copies, 使用上基本沒有限制.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;反而幫襯Amazonunbox, 一則價錢太高, 二則使用上很麻煩. 用家一定會問, 為什麼我在辦公室的電腦下載了, 不能在家中的電腦欣賞? 現在首批在Amazon下載的video可供用家在便攜裝置上使用, 但網頁說明是 &quot;approved hand-held device&quot; (&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=3782&quot;&gt;詳名單見此&lt;/a&gt;), 要經過endorse的才行. 最吊詭的, 是名單上沒有市場滲透最高的iPod, Amazon與Apple是怎麼一種關係, 不言而喻.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;當然商界沒永遠的敵人, 或許不久將來iTunes可從Amazon下載video, Amazon亦可支援iPod. 只是這幾年以來, 影音/電腦界別的大廠各懷鬼胎, 各做patent, 沒有統一格式, 沒有更user-friendly的服務, beta及vhs的歷史故事幾乎天天都在發生. 做用家, 其實也很煩.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;更莫說對華文市場的支授了, iTunes的音樂及video暫只售給美加及日本等顧客. 香港自家有同類網站, 論選擇, 易用及可信度均不能跟Apple比擬. 都說了, 當年還以為internet可教小眾出頭, 最後發覺原來貧者越貧, 富者越富, 跟現實世界完全沒兩樣.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;今看Amazon的video下載片目, 乏善足陳, click影片的 international 分類, 竟然有幾部如&quot;城市獵人&quot;及&quot;殭屍先生&quot;的舊港片. 云云之中, 最合心的還是Deneuve的&quot;&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/The-Umbrellas-of-Cherbourg/dp/B000H23DDC/sr=1-31/qid=1157999743/ref=sr_1_31/103-6021093-7729433?ie=UTF8&amp;amp;s=digital-video&quot;&gt;秋水伊人&lt;/a&gt;&quot;, 盛惠9.99美元. 雖已有碟有帶, 也看過很多次了. 然還想用此來一試Amazonunbox的效果, 下次有機會再向大家匯報.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://ec3.images-amazon.com/images/P/B000H23DDC.01-A1IYIN71UJW258._SS500_SCLZZZZZZZ_V62714996_.jpg&quot; id=&quot;prodImage&quot; height=&quot;192&quot; width=&quot;192&quot; name=&quot;prodImage&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Amazon: &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/&quot;&gt;http://www.amazon.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Amazon 的 &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/browse/-/16261631/ref=topnav_storetab_atv/103-6021093-7729433&quot;&gt;Unbox&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Amazonunbox 的 &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html/ref=atv_dp_cs_123/103-6021093-7729433?ie=UTF8&amp;amp;nodeId=3748&quot;&gt;FAQ&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: right; font-size: 8px&quot;&gt;Blogged with &lt;a href=&quot;http://www.flock.com&quot; title=&quot;Flock&quot; target=&quot;_new&quot;&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; </description>  </item>  <item> <guid isPermaLink="true">http://kaming.blogspirit.com/archive/2005/11/13/為甚麼我們沒有imdb？之（三）.html</guid> <title>為甚麼我們沒有IMDB？之（三）</title> <link>http://kaming.blogspirit.com/archive/2005/11/13/為甚麼我們沒有imdb？之（三）.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (KM)</author>   <category>New Media</category>   <pubDate>Mon, 14 Nov 2005 03:25:00 +0800</pubDate> <description> &lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;那個跟嘴學舌的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.chmdb.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;CHMDB.com&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，當然不是問題的答案。第一它成立的時間尚短，材料粗疏且紕漏不少，未必可擔綱起電影資料數據庫的基本作用，你暫不可能在這裡感受到原裝&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB hyperlink&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;隨便跳躍、無窮無盡的快感。&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: right; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 0px 1.4em 0.7em; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_spring_small_town.jpg&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_spring_small_town.jpg&quot; /&gt;以費穆為例，查《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.cnmdb.com/title/6357/&quot;&gt;小城之春&lt;/a&gt;》去不到&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.cnmdb.com/name/449/&quot;&gt;費導&lt;/a&gt;，查費導去不到《小》，這已根本不可接受；其次正因為它現在內容未夠多，唯有靠一大堆外連的網上娛樂新聞來撐場；結果是，像所有國內頗有些頭面的資訊網站一樣，消息全部熟口熟面。同一絛娛樂新聞，一次過在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;google&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;竟可以找出十多二十個連載的新聞性網頁，冇料到及互相勾結的頻密程度令人咋舌。&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;這個所謂中國影視資料館，很遺憾至今還沒弄清楚自己的定位，中國、香港及台灣的消息有，荷里活的又有，法國、日本、英國及德國等都胡裡胡塗的抄來一大堆。以美國的影片為例，今天可在國內公映的其實很少，但網站就不分青紅皂白的全數羅列，而且資料來源很值得商榷，比如《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.infernalaffairs.com/&quot;&gt;無間道&lt;/a&gt;》美國版一早定名為&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0407887/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;The Departed&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;及演員定了是&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Di Caprio&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;及&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Matt Damon&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，這個&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.cnmdb.com/title/30398/&quot;&gt;網站&lt;/a&gt;竟敢貼一張&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;fans&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;早前自製海報出來混水摸魚，戲名&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Infernal Affairs&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;及主角&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Brad Bitt&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;都是錯誤的，堂堂一個網站，實在令人啼笑皆非。&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_20050610035806_40468_548.3.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;CHMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;可能是面懞心精唔定，它知道自己的能力有限，所以大搞會員制，希望靠網民報料補充。如果這招行得通，如果國內的網民及這網站營造出一種協作的氛圍，則&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;CHMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;也應該有出頭一天的，但願那時候它有自己的設計及內容的編列方式，多點創新少點跟風。咱們等著瞧吧。&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;其實早在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;CHMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;出現之前，香港也有一些類似的電影資料庫工程，而且有些在很早前已在網上出現，我說「工程」實在是比足面，因為它們的「資料誠信度」真是低的可憐。其中一個是現在只提供有限度搜尋功能的「&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.hkmdb.com/&quot;&gt;香港影庫」（&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.hkmdb.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;HKMDB&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;），顯然名字也是由&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.imdb.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;而來，當年有過一陣風光，因為是網上唯一的香港電影搜尋器，惟今天已變成影評新手練筆之地，名實不符。另一個是「&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.dianying.com/&quot;&gt;中文電影資料庫」（&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.dianying.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;DianYing.com&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;），這網站到今天還有資料庫可搜尋，但不兼容&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Big5&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;繁體而且資料不夠完整，看官寫文章做研究在這裡找資料時，切忌要多找幾個渠道對照參考才好。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;此「中文電影資料庫」亦見另一有趣現象，就是網站的更新到了&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2001&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;年就停下來了。如果稍有留意，你會發現這「&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2001&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;後真空現象」在不少網站都有出現。試在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;google&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;打「香港電影獎項」甚麼的找找看，但凡是&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2001&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;年前的資料總是有的，但&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2001&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;年後的卻只有很少網頁附載。原因是，&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2001&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;年科網股災前，網站都在發癲燒錢鬥&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;burn rate&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，迷信「&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Content is King&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;」，於是不惜功本請人做內容，新的舊的都願意付高價買下、請專人去砌，所以連本來要穩打穩扎的電影資料庫都有人爭住做。後來科技股市狂瀉，始發現&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Content&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;不是&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;King&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，於是內容就無人關心了。&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_shawshank-redemption.jpg&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_shawshank-redemption.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;這幾年香港的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;internet&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;業痛定思痛，已變得謹慎及務實，這時候，電影資料庫在娛樂新聞、明星豔照及偷拍揭秘之間已顯得太太太微不足道。資料庫出版本來就是沉著、認真及仔細逐點堆積出來的功夫，怎可能是兩三年科技潮期望第二天已從石頭爆出來的把戲？科技股炒作與香港電影資料庫本來就是風馬牛的事，因為香港電影資料庫連&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.imdb.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;幫助&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.amazon.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Amazon&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;促銷&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;video&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的功能都達不到──香港舊片的產品少之有少也。現在的問題是，網上的資料庫不盡不實，網下不斷推陳出新的有沒人理會、乏人問津。昔日曾經對此傳世基業動過一點凡心的入門網站、電影雙周刊甚至電影公司如美亞都早已乘黃鶴去（多年前美亞也曾跟&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Microsoft Cinemania&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;之風出了只不淪不類的電影資料光碟），中文電影資料庫的前景一點都不令人樂觀。在網上查不到，遲一些時間，就會等如不存在，&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;1988&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;年關柏煊的《一樓一故事》，在「中文電影資料庫」找不到，但那卻是香港的第一部首輪公映的獨立電影。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-justify: inter-ideograph; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;OK&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，太遠的不說了，不祈求了，但沒有一個合格的中文電影資料庫，作為一個戲迷、消費者，我真不知道在那裡找準確的中文電影資料及豐富的觀眾評價來閱讀？！&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的其中一個令人景仰之處，是它的會員評分，投票人數動輒過千以至過萬，這樣下來分數有極高參考價值。&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2004&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;年的《&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0327554/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Catwoman&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;》一萬一千多人投票只有&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;3.4&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;分（&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;10&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;分滿分），證明此片爛透，果然非虛；反而&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/name/nm0001104/&quot;&gt;Frank Darabont&lt;/a&gt; 1994&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;年的《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0111161/&quot;&gt;月黑高飛》（&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0111161/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;The Shawshank Redemption&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;）先後有十七萬人投票，則仍有&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;9.1&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;分，證明十多萬人中予它滿分的有太多了，這是足以令人五體投地的公投數字，與一兩個資深影評家抱持個人視野給出的分數，絕對不可同日而語。&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_wallpaper06_800.2.2.jpg&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'times new roman'; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-language: ar-sa&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_spl.2.jpg&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_420.2.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-justify: inter-ideograph; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.sharpa-image.com.hk/spl/&quot;&gt;&lt;/a&gt;最近想看《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.dragonsquad.hk/html/&quot;&gt;猛龍&lt;/a&gt;》、《&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://bc.cinema.com.hk/adhoc/hkaff/b420.html&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;b420&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;》、《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.sharpa-image.com.hk/spl/&quot;&gt;殺破浪&lt;/a&gt;》……幾部港片，但想到網上看看觀眾的意見才決定入場的先後（或不入場），一再令人頭痛，因我真不知往那裡&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;click&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;最好。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;是的，說到那麼丁點的消費指南作用，無論是印刷或虛擬的，我們都沒有。&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'times new roman'; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-language: ar-sa&quot;&gt;──全文完──&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; </description>  </item>  <item> <guid isPermaLink="true">http://kaming.blogspirit.com/archive/2005/11/06/為甚麼我們沒有imdb？之（二）.html</guid> <title>為甚麼我們沒有IMDB？之（二）</title> <link>http://kaming.blogspirit.com/archive/2005/11/06/為甚麼我們沒有imdb？之（二）.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (KM)</author>   <category>New Media</category>   <pubDate>Mon,  7 Nov 2005 01:40:00 +0800</pubDate> <description> &lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;其實還不過十年的時間，但&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;MS&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Cinemania&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;今天來看來委實過時了，它的資料量與更新率根本沒法與&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;比擬。更關鍵的，是&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Cinemania&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;這種數據庫出版代表的是「傳統出版」的觀念，由把關人（出版者、編輯）去精挑細選及校定內容給讀者，好處是往往反映了出版人的「視野」──&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Cinemania&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;碟內，一次過包羅了最權威、最受歡迎等不同檔次的美國影評人&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Leonard Matlin, Roger Ebert&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;甚至&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Pauline Kael&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的著作，足見當年此光碟之製作應非假手於外行。&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_articles-61436_kane2.2.2.jpg&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_ebert3.2.jpg&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_maltin.2.2.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;但傳統出版最弊的也是個人的「視野」，出版人給你看與不給你看之間有太多取捨，這些取捨一時係好，但準則到了不同場合又不完全通用，甚至是不一定係「好」。&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/name/nm0812546/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Sokurov&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;甚至是&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/name/nm0850601/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Bela Tarr&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;電影的愛好者面對一只&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Cinemania&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;光碟，因為找到的材料太少，可能覺得全不合用；光碟最不如網站就是時間性及外延，一經燒盤，時間及空間就凝固了（出版又何嘗不是？）。&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;這電影網雖然以英美電影為主導，即使它不懂得告訴你&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Sokurov&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;或&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Bela Tarr&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;電影的重要線索，起碼它也有會給你十個八個&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;links&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;……在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的外連網站中，也有不少非英語的。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;今時今日&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;內容項目之多，實在是匪夷所思。以一部熱門的影片《&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0121766/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Star Wars Episode III Revenge of the Sith&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;》為例，數一數左邊的欄目，一共有&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;40&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;個內容分類，其中只有兩三個&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;non-activated&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的。要評論麼有大量評論，《星戰前傳三部》在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;上的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0121766/externalreviews&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;external review&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;竟然有&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;322&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;篇，由一部電影就可以外連到&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;322&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;個與電影有關的網站，天！……要對白有對白，&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0121766/quotes&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;memorable quotes&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;部分沒有完整的劇本，但重要的對白幾乎都可在此找到，不少人批評《星戰》前傳的劇本低能白痴，要找攻擊的材料這裡就多得很了。──&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Memorable Quotes&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;大抵也是&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;George Lucas&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;最不想人重溫的部分吧。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;還有&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0121766/usercomments&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;user comments&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0121766/newsgroupreviews&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;newsgroup reviews&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0121766/awards&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;awards &amp;amp; nominations&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0121766/ratings&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;user ratings&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0121766/recommendations&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;recommendations&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;………多不勝數，我常想一個電影公司要把這些材料通通歸檔真不是易事，而且一間電影公司的影片不知凡幾，莫說這些資料分分鐘都在網上更動！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;所以這種網上數據庫「出版」，跟傳統出版的「精選」及「校正」已有很大距離，它屬於大包圍，甚麼都有，箇中一定有重覆、沒用的東西，但當太多的時候要完全資料正確就變成天方夜譚。網上數據庫沒有書本及光碟的儲存限制，可以無窮盡的不斷延伸，跟&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Cinemania&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;規規距距的把&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;ABCD&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;四個影評人的文章結集，讓人找電影時都（只）讀到這四人的文章，可說跳出了十萬八千里。今天，&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Roger Ebert&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;及&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Leonard Maltin&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的內容還經常可在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;或其他電影網站讀到，但大部&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: right; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 0px 1.4em 0.7em; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_3709240139.jpg&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_3709240139.jpg&quot; /&gt;分時間他們只是滄海的一粟，不喜歡的，跳過他們實在沒有所謂。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-justify: inter-ideograph; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;重覆沒用的資料多，浩瀚無際的數據庫中錯誤也必定多，我們的澳洲女神&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://naomiwatts.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Naomi Watts&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;演完&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.kingkong.uip.es/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;King Kong&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;後將有部新片叫《&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0446755/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;The Painted Veil&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;》（又是名著改篇，唉．．．），你按按該片在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的資料頁看看，&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Naomi&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的合演拍檔有我們的偶像黃秋生，但該頁的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;cast&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;內竟然有&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/name/nm2002047/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Anthony Wong&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;及&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/name/nm0938893/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Anthony Wong Chau Sang&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;兩筆資料，顯然數據庫誤把這兩名字當成是兩個人來看待（別跟我說另一個&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Anthony Wong&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;是黃耀明呀大佬）。當然，這種錯誤假以時日（比如電影公映之時）一定會糾正過來，但可想像這種微不足道的數據錯誤在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;上一定恆河沙數。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;尤其是，當今天的電影跨地製作越來越多，不同國藉電影在世界電影舞台漸次出台之時，單華文的世界的中港台，拼音、中英文名稱的大兜亂混淆，已可以搞死人。我們自己都搞不清，又怎笑得落&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;server&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;座落在美國的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;。但&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Anthony Wong&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;這例子也好說明，即使《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.infernalaffairs.com/2002/&quot;&gt;無間道&lt;/a&gt;》的&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.freesq.com/the_departed/&quot;&gt;美國版&lt;/a&gt;快要煞清，而香港的原版在世界各地亦有強大的影迷陣容；即使《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.initialdthemovie.com/&quot;&gt;頭文字&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.initialdthemovie.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;D&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;》把台港日三地的明星聚在一起，拍成了一部改編日本著名漫畫的香港電影。《無》及《頭》的主角、香港的人民英雄黃秋生都可以遇到&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;double entry&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;這些瑣細卻烏弄的事。&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;於是，我會問，為甚麼我們沒有一個以中文的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;關於這個問題，大陸的同胞原來用行動回應我了：&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.cnmdb.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;CnMDB&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;。&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_cnmdb_06nov05.jpg&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_cnmdb_06nov05.jpg&quot; /&gt;我還是前陣子才知道這個網站存在。第一次看到已不覺得奇怪，因為在&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;internet&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的世界上，&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.yahoo.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;yahoo&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.ebay.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;ebay&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.amazon.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;amazon&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.google.com/&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;google&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;都有他們的中國孿生兄弟，為甚麼&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;會沒有呢？這些在我們祖國出生的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Internet Buseinss&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;孿生兄弟，不知怎的事事都跟嘴學舌的似模似樣。不信？開兩個&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IE&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;windows&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，一個&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，一個&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;CnMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，比比看，相信可以當&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;photo hunt&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;來玩，試找出兩者到底有甚麼不同。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;這個&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;cnmdb&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;倒奇怪，沒介紹沒來頭沒有&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;About Us&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;甚麼的，一點都不想讓人知道自己的底蘊及想法似的。我循網底的&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://app.shca.gov.cn/enterprise/jsp/special/shca.gov.cn/IcpInfos.jsp?recordsn=1239&quot;&gt;連結&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Click&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;進去，發現登記&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;cnmdb.com&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的公司叫「上海火云文化傳播」，牌照原來發了沒多久，由&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2005&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;7&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;月開始。這網站雖沒有名言，但它要打造中國的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;IMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;的姿態，可說是彰彰明甚。&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;對住佢唔知好嬲定好笑的&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-size: 10pt&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;CnMDB&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;，我們看到未來的中文電影資料庫嗎？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-justify: inter-ideograph; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'&quot;&gt;未完待續……&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; </description>  </item>  <item> <guid isPermaLink="true">http://kaming.blogspirit.com/archive/2005/11/03/為甚麼我們沒有hkmdb？之（一）.html</guid> <title>為甚麼我們沒有IMDB？之（一）</title> <link>http://kaming.blogspirit.com/archive/2005/11/03/為甚麼我們沒有hkmdb？之（一）.html</link> <author>noreply@blogspirit.com (KM)</author>   <category>New Media</category>   <pubDate>Thu,  3 Nov 2005 18:45:00 +0800</pubDate> <description> &lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.imdb.com/&quot;&gt;IMDB.COM&lt;/a&gt;上個月中慶祝15周年，說來真是奇怪，15年前是1990年，當時Internet未普及，何來Internet movie database之有？上他們的&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.imdb.com/features/15thanniversary/history&quot;&gt;網站&lt;/a&gt;，始知正式launch website其實是1993年。當然，比起很多後來才冒起的Internet大網站，這也算是很早就開始。 &lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_imdb_15th.jpg&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_imdb_15th.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;br /&gt; 近年用IMDB太多，幾乎忘記了沒有這網上工具的年代。看電影多了，又因為要寫東西，很早開始就需要有關的工具書。最初是書架上的電影辭典，如《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1904978215/qid=1131003525/sr=8-1/ref=pd_bbs_1/104-2591675-1393540?v=glance&amp;amp;s=books&amp;amp;n=507846&quot;&gt;Time Out Film Guide&lt;/a&gt;》、《&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0753509571/qid=1131013051/sr=1-2/ref=sr_1_2/104-2591675-1393540?v=glance&amp;amp;s=books&quot;&gt;Virgin Film Guide&lt;/a&gt;》之類，厚厚的按著字母序或年份來搜尋。這類辭典涵蓋的影片雖多，但每套電影的字數卻很少，這對劣片倒沒有所謂，但一到自己喜歡或經典的電影如《大國民》、《教父》你便會嫌它遠遠不夠，面對多元的作品看書上那兩三段描述令人周身唔聚財。更大的問題是資料的互連成份極少，最多列出明星或導演的片目甚麼的已很好了。這些厚疊疊的電影辭典，到了今時今日，你更是怎樣也不願意去碰它喇。&lt;br /&gt; 後來有光碟好些了，按幾個鍵就出現搜尋結果，而且資料也互連，一個hyperlink另一個，太方便了！藉此知道了很多在印刷詞書未知道的東西。最著名的當然是《Microsoft Cinemania》，這光碟在90年代初出了幾年，我第一年（應該是Cinemania’94吧？）還用了400多塊從KPS把正版買回來的，之後96、97版推出之時，香港的盜版光碟市場已大行其道，就不用再「大」破慳囊。&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: right; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 0px 1.4em 0.7em; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_cinemania.jpg&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_cinemania.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt; Microsoft及&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.dk.com/&quot;&gt;DK&lt;/a&gt;等一度出了很多精彩的CD-ROM多媒體光碟，可惜時間證明這不是持久的媒體，而其後Internet甚至現在寬頻普及後，Multimedia CD-ROM更完全pointless。可憐的是，不少當年不惜功本以巨額製作的CD-ROM今天已一一變成廢物，在書店遍尋不獲，圖書館也很少收藏，大學的圖書館即使是藏量較多，借書者及圖書館職員也有機會面對backward compatibility的問題……沒錯！今天的電腦比十年前快很多，但卻可能不能打開十年前的一隻多媒體光碟。&lt;br /&gt; 即使專業的用家可以啟動（如寫一些甚麼simulation程式），但對一般的layman卻是難題。無論CD-ROM、DVD-ROM也好，始終沒有書本打開就看的方便。&lt;br /&gt; 沒有硬件支援，軟件就是廢物，這是十多年來電腦發展載體不斷繁衍的可悲──不記得十幾年前了，有次行過電腦商場就看見在展示CD-I的《Top Gun》，當時候覺得是超新科技，比起那時流行的Laser Disc來說酷太多了。但今天呢，CD-I甚麼？Who cares??&lt;br /&gt; Cinemania或所有multimedia CD-ROM完全絕跡於市場的另一原因，除了盜版當然也因為Internet，當年Microsoft很明顯看到這一問題，所以Cinemania也可網上更新（哈~~那條更新的連結現在也於MS站內死掉了，甚至在該站內完全找不到與此碟有關的資料）。大抵是當時的技術問題，更新的只是feature電影專題，而不是資料庫內data，所以你在95年買的光碟，到了1999年仍是話你知Scorsese最後一部電影是1995年的&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://imdb.com/title/tt0112641/&quot;&gt;Casino&lt;/a&gt;，資料庫要更新得快，一隻隻印好了的多媒體光碟，怎可以比得上Internet？！&lt;a href=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_cinemania_search.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: right; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 0px 1.4em 0.7em; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_cinemania_search.jpg&quot; src=&quot;http://kaming.blogspirit.com/images/medium_cinemania_search.3.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; 當頻寬也解決的時候，像現在一樣可以網上STREAM電影，多媒體光碟的「多媒體」便再也沒有優勢。當然後來還涉及技術語言的改變，以前以C++或macromedia director或java砌出來；今天flash則大行其道，出來的效果更dynamic、變化多端，multimedia的效果更有意思，而且在網上到處都可用，還要只光碟拿來拿去幹嗎？&lt;br /&gt; 回說IMDB，MS的Cinemania在1998年沒有再出新版，同年&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.amazon.com/&quot;&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;把IMDB.COM這「志願工作」&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.wired.com/news/business/0,1367,11976,00.html&quot;&gt;網站買下&lt;/a&gt;，職員變成授薪，IMDB.COM也正好為Amazon的DVD銷售提供了促銷連結，Internet的強大搜尋配合網上銷售，也是CD-ROM的資料庫更厲害也沒法與Internet競爭的另一主因。既可以促銷分帳，就是搜尋技術不斷推陳出新的最好支援。也許，我們會抱怨現在的搜尋器太「銷售主導」，去Google入個流行的術語找找，你就知我是甚麼意思。&lt;br /&gt; IMDB沒有&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.google.com/&quot;&gt;Google&lt;/a&gt;的問題，因為它的目標很清楚，來這裡就是找電影的資料。有人批評IMDB太英美主導，以及電影的排行榜太近Internet Age Users的口味，這也實在無法，IMDB本身是英國公司，創辦人Col Needham是英國人（閒話一則，在IMDB竟然也有Col Needham的&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.imdb.com/name/nm1000000/&quot;&gt;entry&lt;/a&gt;，由於從domain看到data的序號，你留意一下他留了一個甚麼號碼給自己），後來給美國Amazon的Jeff Bezo買了（他竟然&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.imdb.com/name/nm1757263/&quot;&gt;都有&lt;/a&gt;），要推廣的英美電影、落廣告的都是荷里活的大片廠，這都很理所當然。至於傾向Internet Age，這也是事實。現在IMDB數據夠多，這現象雖已不算明顯，但一些在Internet普及後才出現的電影及明星，相對一些1990年前的電影肯定有更高曝光機會，用家的回應及external reviews的連結都多一些。其實只要我們記著，即使大到好似IMDB，都不是世界電影的一切就可以。不然，就不會有香港的影痴朋友要為泰國電影築建&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.cinemathai.com/&quot;&gt;英文網站&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;未完待續．．．．．．&lt;/p&gt; </description>  </item>  </channel> </rss> 