« Brokeback Mountain之(二):斷背山不斷臂 | 網頁 | 試碟報告(二):《兩生花》 »
2006.02.19
《Basic Instinct 2》:等著Stone最後一脫求生!
一直只聞樓梯響,《本能》(Basic Instinct)的續集,由1992年等到2006年,想不到十四年後才出來。
十四年,換了是杜魯福,筆下的安坦但奴(Antoine Doinel),生命不知已翻了幾翻;如果是Claude Lelouch,他的《男歡女愛》(Un home et une femme)快可慶祝廿年紀念,屆時會拍部《男歡女愛二十年》講男女主角重逢,但他們的心境已有很大差異。即使只相隔了九年的《Before Sunrise》及《Before Sunset》,男女角有緣在巴黎再次聚首,不但長相有別,性格亦由teenage變得mature,兩人各已心有所屬,也奠定了志業;一個在NGO工作,一個是作家。《Before Sunrise》與《Before Sunset》九年前後的對比,角色的遭遇及無奈,實在教人唏噓。這些電影告訴我們,電影就是生命!演員會成長,會改變,會老去,電影中的角色又何嘗不是!演員不但老了、成熟了,也因為年紀漸長與人生歷練,個人信念都會隨之而改變。於是我們看著安坦但奴,看著這個角色幾十年來在杜魯福影片中成長,就像看到飾演但奴的演員Jean-Pierre Leaud一樣,是活生生故事──他少年過,叛逆過,戀愛過,後來結了婚生子,也離了婚。談理想嗎?但奴怎樣也當不成作家,平平板板的生活及際遇像你像我,是個無傷大雅的普通人,這說來很殘酷但往往又很真實。
上面提到這些電影,因為用時間來鋪敘,十年,二十年,三十年過去,演員長大了,感情褪色了,他們演的相同角色因而跟著成長。「時間可改變一切」這句老話,沒有比這批用演員生命提煉出來的「系列」電影說明得更清楚!
但驟看《本能2》(Basic Instinct 2: Risk Addiction)的包裝賣相,卻剛好完全相反。1992年的《本能1》到2006年的《本能2》,十四年過去了,這齣姍姍來遲的《本能》續集,給人最直接的感覺,是想把時空凝住,把十四年前的人物矛盾、故事情節、女角的邪惡魅力統統原封保留,用時光機器直接運送到十多年後的今天。
上次由Michael Douglas演格衰警探Nick,因為縱慾而身陷險境。這回Nick不見了;換上由David Morrissey演的心理醫生。在《本能2》的海報上,Morrissey的小頭像,反射在破碎鏡子的倒影上,眼神有點仿佛;反而Sharon Stone佔了大半個畫面,充滿自信盤腳坐著(呼應上集經典的落口供場面)。她衣服穿得巧妙,要藏的藏,可露的露;眼神堅定,緊緊盯著前方,既看著地上躺著的屍體,一副事不關己的姿態,也像盯著看著海報的你跟我,充滿挑釁味道。這副銳利的眼神,就像色情電影女主角老是看著鏡頭一樣,要時刻讓觀眾知道,我知道你在偷看。而且,也讓你我去代入消費。
Stone這個眼神,若不善忘,其實在《本能1》的海報上我們也早見識過。

毫無疑問,《本能1》的女主角作家Catherine(Sharon Stone),亦正亦邪,一頭金髮加上高佻勻稱的身形,絕對是當今的Femme Fatale典範(事實上《本能》亦是徹頭徹尾的黑色電影)。Catherine的雙性戀傾向,配上邪惡的本質,十多年前已是同性戀團體的攻伐對象。電影公司不但笑罵由人,還在出版dvd時請來大學教授、公共知識份子、女性主義評論人Camille Paglia為影片講評,錄成聲軌收入dvd內。《本能》面對的批評聲音雖不少,卻竟然是Camille最喜愛的電影之一。聰明的電影公司,完全明白以子之矛,攻子之盾的道理。
《本能2》賣的是差不多的東西,所以說它要把時間凝住。做Catherine這個Femme Fatale也真不易,永遠深不可測的狀態,弄虛作假令人不知她是好是壞,典型的蛇蠍美人嘴臉。十四年來,到底她會不會感到疲累?
故事的背景,《本能2》放棄了第一集的三藩市,改設在英國倫敦(無巧不成話,活地阿倫的新作《Match Point》有點「孽緣」feel,都是在倫敦取景),可能是為了把美國的Femme Fatale引進英倫海峽向謙謙君子示威及挑戰。故事設定在英國之因利成便,《本能2》同時羅致了David Thewlis及Charlotte Rampling兩個比較另類的英國演員,其中又以傳奇女子Rampling最惹人期待及遐思,也使影片隱隱然籠罩了一種與第一集不同的氛圍。
似乎連床戲的風格都不同了,《本能1》的床戲雖露骨,但比較不寫實,同個導演的《Showgirls》都是一樣;《本能2》的床戲憑trailer所見,更像歐洲的色情電影。由《本能1》到《本能2》的表面分野得見,製作人應該清楚知道影片要怎樣的存大同求小異;也明白影片的定位,以及它可以賣給甚麼樣的觀眾。
《本能2》的導演,是英國的Michael Caton-Jones,往積比較平凡,沒有Paul Verhoeven那麼神經兮兮。但觀眾一定不介意吧,反正《本能2》至關重要的,還是要看看色衰愛馳前最後一次全裸演出的Sharon Stone,到底48歲的她,會不會像她今年的Dior平面廣告一樣那麼具說服力?──不過單看trailer快閃的畫面,她的胸部似乎不很自然,像隆了胸的小電影明星。可能是為了最後一戰加工過?
Sharon Stone會因此而翻身嗎?《本能》後她多年來甚麼都試過,拍過史高西斯的《Casino》,近作是Jarmusch的《Broken Flowers》一小角色。她甚至連卡薩維蒂名作翻拍的《鐵娘子歌莉亞》都演過,亦失敗了。歷來一直有《本能》續篇的傳言,Stone十四年後後似乎真要向現實低頭,吃《本能》老本,再次一脫求生。這部續集最後會怎樣?我實在很期待。
按此看沒料預告片。
按此看有料預告片。推介!
按此到電影的網站。
01:55 發表於 To Die For | 永久網址 | 留言 (8) | Email this | Tags: Movie, basic instinct 2, sharon stone, david morrissey, femme fatale, paul verhoeven, michael caton-jones
留言
看完這篇推介, 搞得我想找來第一集看! 你有沒有? 可否連同卡夫卡一起借?
發表人: learnedfriend | 2006.02.26
這個麻, 當然不成問題了~~~
發表人: KM | 2006.02.27
搭句唔關莎朗阿姨事的咀:見你「明明是好戲」又揀了 monty python,係呀,我睇《春田花花》見到黎耀祥扮阿韜哥,就即刻諗起 the meaning of life 裡面個大肥佬。相信謝立文都係 monty python 迷。
發表人: 孤草 | 2006.02.28
菰兄,再選monty python,是因為早前我發了個夢,在金鐘碰見Michael Palin,應該是他來香港做bbc的旅遊節目.此夢教我一直惦念著,索性在hmv把Palin的所有旅遊節目一次買回來,預備由頭至尾看晒,於是也再搞一次python放映,滿足自己及來的朋友.第一次放python時,因為剛巧另有活動,所以未能放映更多電視片段,這次應可補償了...
發表人: KM | 2006.03.03
家明兄,我在電視上也間中會見到 Terry Jones 主持的旅遊節目。好像也看過 Michael Palin 主持的。Monty Python's Flying Circus 的電視片段,早年星雲也借過一些給我看。試過有次去倫敦,飛機上竟然播了 Flying Circus 的片段,看得很開心。後來我更把他們三部電影的dvd都買了回家。The meaning of life 我買了日版,沒想到還有中英文字幕。
發表人: 孤草 | 2006.03.05
Sorry that I have to keep on writing in English. Besides the obvious reason that I don't know the Chinese input method, it is also because I haven't been living in HK for some years.
I dropped by London two weeks ago and their poster of Basic Instinct is not what is posted in HK, it seems. Indeed, I can hardly recognise that it is Sharon Stone at a glance.
It usually takes a long time for a western movie to show up in Tokyo, so even Sharon Stone may take up to 6 months before I will have the chance to watch it.
I am really happy that there would be someone in HK who can discuss Monty Python. Their style is very British: pardoxical, ironic and humourous, don't you think? Instead of Woody Allen style of non-stop philosophical argument, their acting is sacrastic and full of black humour. And, like most British jokes, one gets to appreciate them more when one knows more.
發表人: CL | 2006.04.12
CL君原來身在東京. 謝謝支持!
還以為東京上映美國片會比較快, 因為那裡一直是荷里活的重要亞洲市場...
Monty Python也有很多日本fans, 甚至有專程有人寫倫敦的Python遊記, 教日本人到英國時往那裡緬懷, 呵呵, 香港一定有很多人喜歡的, 不過我們不知道吧了...
發表人: KM | 2006.04.12
Thanks for the membership system in Yaumatei's Broadway cinema, as I believed that it is a relatively new system to register one's e-mail address? I've never heard of this site before...
Yes, Tokyo is an important market that most movie stars will visit. I have witnessed the crazy screaming of movie fans when Brad Pitt and George Clooney came to Roppongi Hills to advertise "Ocean 12." Traditionally, because pirate copies of VCD & DVD are not popular here, most western movies, except movies like "Titanic," will be around 1-6 months later than the release date in HK & US.
I won't be surprised that Monty Python will have Japanese fans, as the Japanese are very good at learning and they are not shy to write down their experience in detail. It is just the other day that I saw a TV programme showing Cuba music. For anyone who have watched Wim Wenders' "Buena Vista Social Club" will realise the sheer pleasure derived from the rhythm of the drum, trumpet and the song.
Actually I have watched only Monty Python's "The Life of Brian," which is a parrallel sacrasm of the life of Jesus. Could I ask what is "Flying Circus" about?
I think only Kafka's "The Trial" has been shown in movie but his other works like "The Castle" or "Metamorphosis" have never been made? "The Trial" gives a bleak and holistic image of the bureaucratic structure of the government and it is haunting.
Finally I think your first paragraph is very well written. It reminds me of Truffault's " Julie & Jim," which captured the change of age in such an artistic way that I have never seen other directors could portray. Well, French masters are amazing...
發表人: CL | 2006.04.13




